Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
24.11.2022 12:10 - Реч на Си Дзинпин (3)
Автор: metaloobrabotka Категория: Технологии   
Прочетен: 274 Коментари: 0 Гласове:
0



 4. Насърчаване на изграждането на „здравословен Китай“. Здравето на хората е важен показател за националния просперитет и държавната мощ. Като се има предвид осигуряването на здравето на хората като стратегически важно и приоритетно направление на развитие, е необходимо да се усъвършенстват политическите насоки, които стимулират укрепването на здравето на хората. Необходимо е да се оптимизира стратегията за демографско развитие, да се създаде система от политически насоки, насочени към подкрепа на раждаемостта, намаляване на разходите за раждане, издръжка и отглеждане на деца. Прилагане на националната стратегия за активно реагиране на застаряването на населението, развитие на гериатричната област и свързаната с нея индустрия, оптимизиране на услугите, предоставяни на самотно живеещите възрастни хора, насърчаване на прилагането на пълното покритие на възрастните хора с основни услуги за достойна старост . Необходимо е да се задълбочи реформата на системата на медицинската помощ, фармацевтиката и здравеопазването, да се насърчи координираното развитие на медицинското осигуряване, медицинската помощ и фармацевтиката, както и координираното управление на работата в тези области. Необходимо е да се насърчи увеличаването на висококачествените медицински ресурси и да се осигури равномерното им разпределение в регионите. Чрез последователно даване на приоритет на превенцията, укрепване на здравния мениджмънт на населението, страдащо от тежки хронични заболявания, изграждане на капацитета на масовите структури в областта на превенцията и лечението на заболяванията, както и здравния мениджмънт. Необходимо е да се задълбочи реформата на държавните лечебни заведения с акцент върху донасянето на ползи за обществото, да се нормализира развитието на недържавните лечебни заведения. Развиване и укрепване на контингента от медицински и санитарни работници, като се набляга на работата в селските райони и в микрорайоните. Обърнете специално внимание на психичното здраве и емоционалната хигиена. Стимулиране на опазването и иновативното развитие на традиционната китайска медицина и фармацевтични продукти. Необходимо е актуализиране на механизмите за координиране и интегриране на дейността на лечебните заведения и институциите за контрол и превенция на заболяванията, подобряване на системата на общественото здравеопазване, повишаване на капацитета за ранно откриване на сериозни епидемии, укрепване на системата за превенция, контрол и лечение, т.к. както и капацитет за спешно реагиране при избухване на сериозни епидемии, така че ефективно да се ограничи разпространението на сериозни инфекциозни заболявания. Ще активизираме дейностите по програмата „здравословен Китай“ и ще стартираме патриотично движение за хигиена и санитария, ще насърчаваме и насърчаваме културния и здравословен начин на живот.
X. ДА СъДЕЙСТВАМЕ ЗА ЗЕЛЕНО РАЗВИТИЕ, СПОСОБСТВАЩО ХАРМОНИЧНОТО СЪЩЕСТВУВАНЕ МЕЖДУ ЧОВЕКА И ПРИРОДАТА

Природата е основното условие за съществуването и развитието на човечеството. Уважението към природата, приспособяването към природата и опазването й са съществени изисквания за цялостното изграждане на модернизирана социалистическа държава. Необходимо е твърдо да се утвърди и приложи концепцията за "зелени планини и изумрудени води - безценно съкровище", да се разработят планове за развитие, основани на високото положение на хармоничното съжителство на човека и природата.

Трябва да насърчим изграждането на красив Китай, да обърнем голямо внимание на опазването на планинските райони, речната и езерната среда, горската площ, обработваемата земя, степната покривка и пясъчната почва като цяло и да предприемем систематичен подход за тяхното подобряване. Планирайте по единен начин работата по регулиране на производствената структура, борба със замърсяването, опазване на околната среда и реагиране на изменението на климата. Съгласувано насърчаване на работата за намаляване на въглеродните емисии, намаляване на замърсяването, разширяване на зелените площи и осигуряване на икономически растеж и насърчаване на икономично и интензивно, зелено и нисковъглеродно развитие с приоритет върху опазването на околната среда.  

1. Ускорете зелената трансформация на модела на развитие. Стимулирането на прехода към зелен и нисковъглероден модел на социално-икономическо развитие е ключово звено в осъществяването на висококачествено развитие. Необходимо е с ускорени темпове да се насърчава регулирането и оптимизирането на структурата на производството, структурата на енергетиката, структурата на транспорта и т.н. Прилагане на стратегия за пестене на ресурси във всички области, насърчаване на икономичното и интензивно използване на различни видове ресурси и ускоряване на създаването на система за обезвреждане на отпадъците. Необходимо е подобряване на фискалната, финансовата, инвестиционната и ценова политика, както и системата от стандарти, насочени към подпомагане на зеленото развитие. Разработване на екологосъобразно и нисковъглеродно производство, подобряване на системата за дистрибуция, основана на пазарните принципи на производствените фактори, свързани с природните ресурси и околната среда, ускоряване на изследванията, разработването, разпространението и прилагането на съвременни технологии за спестяване на енергия и намаляване на въглеродните емисии, разпространение и насърчаване зелено потребление, допринасят за формирането на „зелено“ и нисковъглеродно производство и начин на живот.

2. Интензивно насърчаване на предотвратяването и премахването на замърсяването на околната среда. Твърдо придържайки се към насочването, научната валидност и законността в борбата срещу замърсяването, упорито и задълбочено да се борим за синьо небе, изумрудени води и чиста земя. Необходимо е да се засили координираният контрол на замърсителите, основно да се премахне сериозното замърсяване на въздуха. Въз основа на единно планиране управлявайте водните ресурси, водната среда и водната екосистема, насърчавайте работата по опазване и подобряване на екологията на особено важни реки, езера и резервоари и основно премахвайте черните вонящи водни резервоари в градовете. Важно е да се засили контролът върху източниците на замърсяване на почвата и да се разработи работа за премахване на нови замърсители. Повишаване нивото на изграждане на екологична инфраструктура, насърчаване на подобряването на жизнената среда в градските и селските райони. Да се ​​въведе навсякъде системата за издаване на разрешителни за емисии на замърсители, да се подобри съвременната система за подобряване на околната среда. Предотвратете и контролирайте рисковете за околната среда с цялата строгост и задълбоченост. Активно насърчаване на работата по изпълнението на централните работни групи за надзор на опазването на околната среда и опазването на околната среда.

3. Издигнете разнообразието, стабилността и устойчивостта на екологичните системи на ново ниво. Фокусиране върху държавни територии с важни екологични функции, върху „червената линия“ на екозащитата и природните резервати, за ускоряване на изпълнението на най-важните проекти за опазване и възстановяване на важни екосистеми. Необходимо е да се насърчава създаването на система от природни резервати, чиято основа са националните паркове. Изпълнение на големи проекти за опазване на биоразнообразието. На научна основа да се извършват мащабни дейности за озеленяване на страната. Необходимо е задълбочаване на реформата на системата на колективна собственост върху горските земи. Прилагане на практиката за възстановяване на екологичния потенциал на степите, горите, реките, езерата и влажните зони, стриктно прилагане на 10-годишната забрана за риболов в басейна на Яндзъ и подобряване на системата за сеитбооборот и системата за отглеждане на угар. Необходимо е да се формира механизъм за реализиране на ценностите на екологичните продукти, да се подобри системата за компенсиране на екологичните разходи. Укрепване на управлението на биосигурността, предотвратяване и премахване на вредите, причинени от инвазивни видове.

4. Активно и систематично насърчаване на постигането на върхови въглеродни емисии и въглеродна неутралност. Постигането на върхови въглеродни емисии и въглеродна неутралност ще отбележи широки и дълбоки системни социално-икономически трансформации. Необходимо е, въз основа на характеристиките на енергийните ресурси на Китай, придържайки се към принципа „първо иновации, след това разбиване на старото“, систематично и стъпка по стъпка да се прилага планът за действие за постигане на пика на въглеродните емисии. Трябва да се подобри контролът върху общия обем и интензивност на потреблението на енергия, като се акцентира върху контрола върху потреблението на изкопаеми енергийни източници, като постепенно се премине към система на „двоен контрол” – контрол върху общия обем и интензитет на въглеродните емисии. Важно е да се насърчава зелено, нисковъглеродно и високоефективно използване на енергийните ресурси, насърчаване на екологична и нисковъглеродна трансформация на модела на развитие в области като индустрията, строителството и транспорта. По-активно насърчаване на енергийната революция, интензифициране на екологосъобразното и високоефективно използване на въглищата, интензифициране на динамиката на проучването и разработването на петролни и газови ресурси, увеличаване на проучените запаси и увеличаване на производствения капацитет. Ускоряване на процеса на планиране и създаване на система от нови енергийни източници, единодушно планиране на развитието на хидроенергетиката и опазването на околната среда, осигуряване на активно, безопасно и системно развитие на ядрената енергия, активизиране на работата по създаване на система за производство, доставка, съхранение и маркетинг на енергийни ресурси, надеждно гарантиращ енергийната сигурност. Необходимо е да се подобри системата за статистическо отчитане на данните за въглеродните емисии, да се подобри системата за търговия с въглерод на базата на пазарни принципи. Увеличете капацитета на екосистемите да отделят въглерод. Вземете активно участие в управлението на глобалното изменение на климата.

XI. НАСЪРЧАВАНЕ НА МОДЕРНИЗАЦИЯТА НА НАЦИОНАЛНАТА СИСТЕМА И КАПАЦИТЕТ ЗА СИГУРНОСТ, СТРОГА ЗАЩИТА НА НАЦИОНАЛНАТА СИГУРНОСТ И СОЦИАЛНАТА СТАБИЛНОСТ

Националната сигурност е в основата на възраждането на нацията, а социалната стабилност е предпоставка за мощта на държавата. Необходимо е с непоколебима твърдост да се реализира цялостната концепция за национална сигурност, неотклонно да се спазва принципът за защита на националната сигурност във всички аспекти и в целия процес на партийна и държавна дейност, за да се осигури надеждно сигурността на страната и стабилност на обществото.

Като се има предвид осигуряването на сигурността на хората като основна цел, осигуряването на политическа сигурност като основа, осигуряването на икономическа сигурност като основа, осигуряването на военна, научна, техническа, културна и социална сигурност като гаранции, насърчаването на международната сигурност като опора, трябва единодушно да се планира работа за осигуряване на външна и вътрешна сигурност, сигурност на държавните територии и сигурност на гражданите, сигурност в традиционни и нетрадиционни области, собствена и обща сигурност. Въз основа на единно планиране, гарантиране и укрепване на националната сигурност, укрепване на основата за осигуряване на национална сигурност и стабилност в обществото на обикновените хора, подобряване на механизма за участие в управлението на глобалната сигурност, изграждане на „тих Китай“ в съответствие с още по-високи стандарти, с помощта на нова архитектура на сигурността осигурява нова архитектура на развитие.

1. Подобряване на системата за национална сигурност. Необходимо е да се поддържа единното централно ръководство на Централния комитет на КПК в работата по националната сигурност и да се подобри високоефективна и авторитетна система за ръководство в областта на националната сигурност. Укрепване на механизма за координиране на работата по националната сигурност, подобряване на съответната правна система, стратегическа система, система за политика, система за наблюдение и превенция на риска и системата за управление на извънредни ситуации. Необходимо е да се подобри системата за сигурност в ключови области и системата за координация и управление при изпълнението на особено важни специални проекти, да се активизира работата по формирането на системи за осигуряване на икономическа, финансова, биологична и ядрена сигурност, както и на сигурността. на ключова инфраструктура, киберпространство, данни, ресурси, космическо и морско пространство и др. Необходимо е да се усъвършенстват механизмите за противодействие на санкциите, намесите и "юрисдикцията с дълги ръце". Подобряване на разгръщането на силите за защита на националната сигурност, формиране на многоизмерна и високоефективна система за защита на националната сигурност, осигуряваща взаимодействието на всички сфери на дейност.

2. Изграждане на капацитет за защита на националната сигурност. Необходимо е решително да се защити сигурността на държавната власт, институционалните системи и идеологическата сигурност, да се повишат способностите за сигурност в ключови области, надеждно да се гарантира продоволствената и енергийната сигурност, както и сигурността на ключови вериги за производство и доставки. Трябва да изградим капацитет за гарантиране на сигурността на Китай отвъд неговите граници, да защитаваме законните права и интереси на китайски граждани и юридически лица в чужбина, да защитаваме националните права и интереси на Китай в океаните и решително да защитаваме суверенитета, сигурността и интересите на развитието на нашите състояние. Необходимо е изграждане на капацитет в областта на превенцията и елиминирането на сериозни рискове, предприемане на строги и задълбочени мерки за предотвратяване на системни рискове за сигурността, решително пресичане на проникването, саботажа, подривната и сепаратистката дейност на враждебни сили. Необходимо е цялостно засилване на образователната работа в областта на защитата на националната сигурност, подобряване на способността на ръководните кадри на всички нива да планират единно развитие и сигурност, укрепване на съзнанието на гражданите за необходимостта от защита на националната сигурност и повишаване на квалификацията им в тази област, укрепване на защитата на хората за защита на националната сигурност.

3.Повишаване нивото на управление на обществената безопасност. Необходимо е да продължим да даваме приоритет на безопасността и да даваме приоритет на превенцията, да създадем цялостна рамка за безопасност и реагиране при извънредни ситуации, да подобрим системата за обществена безопасност, да насърчаваме прехода към превантивен модел на управление на обществената безопасност. Насърчаване на прилагането на целенасочени мерки за премахване на рисковете в областта на индустриалната безопасност, засилване на контрола върху безопасността в ключови отрасли и области. Необходимо е да се повишат възможностите в областта на предотвратяването на природни бедствия, отстраняването на последствията от тях и оказването на помощ на пострадалите, както и в областта на противодействието на сериозни социални извънредни ситуации и осигуряването на необходимите гаранции, както и укрепването на формирането на държавните служби за реагиране при извънредни ситуации. сили в регионите. Необходимо е засилване на управлението и контрола на безопасността на храните и лекарствата, подобряване на системата за управление и контрол на биологичната безопасност, както и системата за предотвратяване и минимизиране на рисковете в тази област. Трябва да засилим защитата на личните данни.

4. Подобряване на системата за социално управление. Необходимо е да се усъвършенства системата за социално управление, което предполага съвместно изграждане, съвместно управление и съвместно използване, и да се повиши ефективността на социалното управление. Необходимо е да се разпространи и развие „опитът от селото Фенцяо“ от новата ера на най-ниското ниво на обществото, да се подобри механизмът за правилно разрешаване на противоречията в хората в новите условия, да се засили и подобри работата по получаване и разглеждане на устни и писмени обръщения от хората, разширяване и усъвършенстване на каналите за изразяване на оплаквания и претенции от масите, хармонизиране на интересите и защита на техните права и интереси. Подобрете платформата за управление на местното ниво, характеризираща се с управление на мрежата, детайлна диференциация на услугите и разчитане на информатизация, подобряване на системата за управление на градските и селските райони, така че противоречията и споровете да бъдат своевременно разрешени на базово ниво и в зародиш. Насърчаване на модернизацията на социалното управление в градските райони с ускорени темпове и изграждане на съответния потенциал в тази област. Трябва да се засилят комплексните мерки за превенция и контрол в областта на обществения ред, да се насърчават регулярни мерки за ликвидиране на престъпни структури и да се наказват строго всички видове незаконни и престъпни дейности, които предизвикват остра негативна реакция на масите в съответствие с Законът. Необходимо е да се развиват и укрепват силите на масите за съвместно поддържане на обществения ред, да се формира атмосфера в обществото, която насърчава смела борба за справедлива кауза, да се създаде общност на единно социално управление, където всеки е отговорен, изпълнява своите задължение и се радва на плодовете на управлението.

XII. ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ЦЕЛТА НА 100-ГОДИШНИНАТА НА НОАК, ЗА СЪЗДАВАНЕ НА НОВА СРЕДА ЗА МОДЕРНИЗАЦИЯ НА НАЦИОНАЛНАТА ОТБРАНА И ВЪОРЪЖЕНИТЕ СИЛИ

Постигането на целта за 100-годишнината на НОАК навреме и ускоряването на темповете на трансформация на Народната армия на Китай в напреднала въоръжени сила от световна класа е стратегическо изискване за цялостното изграждане на модернизирана социалистическа държава. Необходимо е да се приложат на практика идеите на партията за укрепване на армията в новата ера, да се приложи военно-стратегическият курс на новата ера и да се поддържа абсолютното ръководство на ККП над народната армия. Неотклонно трябва да стоим на позицията за политическо изграждане на армията, на позицията за укрепване на армията чрез реформи, научно-технически постижения и високопрофесионален личен състав, както и на позицията за законосъобразно управление на армията. Неотклонно да се придържа към курса към паралелно развитие на военната борба, бойната подготовка и армейското строителство, към комплексно развитие на механизацията, информатизацията и интелектуализацията. Ускоряване на модернизацията на военната теория, организационните форми на армията, обучението на военния персонал и оръжията и военното оборудване, като по този начин подобри нашите стратегически способности за защита на националния суверенитет, сигурността и интересите на развитието на Китай и по-ефективно изпълнение на мисията и задачите на народа армия през новата ера.

Необходимо е по всякакъв начин да се засили партийното строителство в народната армия и надеждно да се гарантира постоянното подчинение на въоръжените сили на ръководството на ККП. Да се ​​усъвършенстват системата и механизмите, осигуряващи прилагането на института отговорност на председателя на Централния военен съвет. Да задълбочи работата по въоръжаване на армията с резултатите от теоретичните нововъведения на партията, да разработи образователни и практически мерки под лозунга „изучавайте идеи за укрепване на армията, извършвайте подвизи в името на укрепването на армията“. Необходимо е по-активно да се провеждат образователни и образователни дейности за изучаване на историята на НОAК, да се осигури развитието и просперитета на култура, която стимулира укрепването на армията, и да се засили работата по култивирането на боен дух. Необходимо е укрепване на организационната система на партията в народната армия, насърчаване на редовното и систематично прилагане на мерките за политическо нареждане и обучение, последователно и упорито изправяне на стила, затягане на дисциплината и противодействие на корупцията в армията.

Необходимо е всестранно укрепване на военното обучение и бойната подготовка, за да се повиши способността на народната армия за победа във войната. Необходимо е да се изучават и усвояват особеностите и закономерностите на водене на война в условията на информатизация и интелектуализация, да се въвеждат новости във военно-стратегическото ръководство, да се разработват стратегиите и тактиките на народната война. Необходимо е да се формира мощна система от стратегически сили за възпиране, да се увеличи делът на бойните сили от нов тип, способни да се бият на нови видове фронтове, да се ускори развитието на безпилотни и интелигентни бойни сили и да се създаде и използва информационна мрежова система, базирана на на единно планиране. Оптимизиране на системата за командване на съвместни военни операции, насърчаване на изграждането на системата и изграждането на капацитет в областите на разузнаване и предупреждение, съвместен удар, поддръжка на бойното поле и интегрирана поддръжка. Дълбоко насърчаване на военното обучение в условията на симулирана реална битка, засилване на съвместните учения, конфронтационното обучение и военното обучение с помощта на научни и технологични постижения. Необходимо е да се засили постоянното използване на въоръжените сили за различни цели, да се прояви решителност и гъвкавост в разгръщането на военната борба, за да се създаде сигурна среда, да се сдържат и контролират кризи и конфликти, да се осигури победа в локална война.

Необходимо е цялостно укрепване на управлението на военните дела, консолидиране и разширяване на резултатите от реформата на националната отбрана и въоръжените сили, подобряване на структурата и формирането на въоръжените сили, систематично оптимизиране на военните съоръжения и рутинни процедури. Да подобри интегрираното планиране на работата по воденето на военна борба, изграждането на армията и бойната подготовка при изпълнение на най-важните задачи в областта на укрепването на националната отбрана и въоръжените сили, да ускори създаването на модерна тилова служба, да извърши важни програми за развитие на отбранителната наука и технологии, оръжия и оборудване и ускоряване на внедряването на постиженията на научно-техническия прогрес за подобряване на боеспособността на армията. Трябва да се задълбочи реформата на военните учебни заведения, да се укрепи системата за подготовка на нов тип военен персонал, да се въведат иновации в управлението на военните човешки ресурси. Засилване на създаването на механизми за осигуряване на управлението на армията в съответствие със закона, засилване на стратегическото планиране в тази посока и подобряване на военната правна система с китайска специфика. Важно е да се подобри стратегическото управление, да се повиши ефективността на функционирането на военната система и използването на отбранителните ресурси.

Необходимо е укрепване на интегрираната държавна стратегическа система и изграждане на съответния капацитет. В този контекст е необходимо да се засили единното планиране на стратегиите и програмите на армията и местните власти, да се засили координацията на техните политически нагласи и институции и да се насърчи споделянето на ресурсните фактори. Необходимо е да се оптимизира системата на отбранителната наука, технологии и индустрия, както и структурата на тяхното разгръщане и да се изгради потенциал в тази област. Да се ​​засили общонационалното образование по отбрана. Да се ​​засили работата по отбранителната мобилизация и създаването на резервни сили, да се насърчи развитието на съвременната гранична, морска и противовъздушна отбрана. Засилване на работата за насърчаване на военнослужещите и членовете на техните семейства чрез присвояване на почетни звания, както и за защита на техните права и интереси, за правилно извършване на работа за предоставяне на услуги и гаранции на демобилизираните военни. Укрепване и развитие на солидарността на армията с властта и народа.

Народната армия на Китай винаги е била и остава героична армия, на която партията и народът могат да разчитат напълно. Тя е изпълнена с увереност и има способността да защитава суверенитета, единството и териториалната цялост на държавата, да служи като стратегически стълб за осъществяването на голямото подмладяване на китайската нация и да дава още по-голям принос за световния мир и развитие!

XIII. ДА ЗАЩИТАВАМЕ И ПОДОБРЯВАМЕ КУРСА НА „ЕДНА ДЪРЖАВА – ДВЕ СИСТЕМИ“, ДА НАСЪРЧАВАМЕ СЪЕДИНЕНИЕТО НА РОДИНАТА

„Една държава, две системи“ е страхотна инициатива на социализма с китайска специфика, най-добрата институция за осигуряване на дългосрочен просперитет и стабилност в Хонконг и Макао след завръщането им в родината и трябва твърдо да се спазва в дългосрочен план .

Ние изчерпателно, ясно и неотклонно ще следваме курса на „една държава – две системи“, като се фокусираме върху висока степен на самоуправление според принципите „Хората на Сянган се управляват сами“ и „Аомин се управлява от самите хора“, поддържаме администрацията на Хонконг и Макао в съответствие със закона, защитава специалните административни региони, конституционния ред, установен от Конституцията на Китайската народна република и основните закони на Китайската народна република за двете ОАР. Ще продължим да поддържаме и подобряваме институционалната система за прилагане на политиката „една държава, две системи“, ще упражняваме пълната юрисдикция на Центъра върху специалните административни региони, ще прилагаме на практика принципите „Патриотите управляват Хонконг“ и „Патриотите управляват Макао“, прилагат правната система за защита на националната сигурност в двете ОАР и съответните механизми за нейното прилагане. По този начин ние ще поддържаме единството на упражняването на пълната юрисдикция на Центъра върху двете ОAР и ще гарантираме правото им на висока степен на самоуправление, ще поддържаме водещата роля на администрациите, ще подкрепяме администрациите на ОAР и техните ръководители в упражняване на власт съгласно закона, изграждане на капацитет за всеобхватно управление и повишаване на нивото на упражняване на пълна юрисдикция, подобряване на съдебната и правна система на двете ОAР, поддържане на капиталистическата система и начина на живот в Хонконг и Макао непроменени в дългосрочен план и насърчаване на дългосрочен просперитет и стабилност в двете територии.

Ще подкрепим Хонг Конг и Макао в развитието на икономиката, подобряването на благосъстоянието на техните хора и разрешаването на дълбоко вкоренените противоречия и проблеми, възникнали в икономическото и социално развитие. Използвайки предимствата и характеристиките на Хонконг и Макао, укрепване и подобряване на техния статус в области като международни финанси, търговия, корабоплаване и въздушен транспорт, научни и технологични иновации, култура и туризъм, насърчаване на по-задълбочен, открит и тесен обмен и сътрудничество между Хонг Конг и Макао с различни държави и региони. Допринесете за изграждането на региона Гуангдонг-Хонконг-Аомин „Големия залив“, подкрепете по-активната интеграция на Хонконг и Макао в цялостната схема за развитие на страната и по-ефективно разкрийте тяхната роля в реализирането на голямото подмладяване на китайска нация.

Необходимо е да се развият и укрепят силите, които обичат Родината, Хонконг и Макао, да повдигнат патриотичния дух на сънародниците от Хонконг и Макао, за да формират единен фронт в по-голям мащаб, обединявайки вътрешни и чуждестранни сили в подкрепа на " една държава – две системи”. Необходимо е да се нанесат решителни удари срещу антикитайските сили, които се опитват да провокират безредици в Хонконг и Макао, твърдо и упорито да се предотврати и спре намесата на външни сили в делата на Хонконг и Макао.

Разрешаването на въпроса с Тайван и осъществяването на пълното обединение на родината е историческа задача, която Китайската комунистическа партия винаги се е стремяла да постигне, това е общ стремеж на всички синове и дъщери на китайската нация и също така е незаменимо изискване за осъществяването на голямото подмладяване на китайската нация. Ние трябва твърдо да се придържаме към цялостната стратегия на партията за разрешаване на тайванския въпрос в новата ера, твърдо да запазим водещата си роля и твърдо да държим инициативата в отношенията между двете страни на пролива, твърдо и непоколебимо да прокараме напред великата кауза за обединение на родината.

Курсът на „мирно обединение, една държава, две системи“ е най-добрият начин за обединяване на двете страни на Тайванския проток, както и най-изгодният вариант за сънародниците от двете страни и китайската нация като цяло. Ние твърдо се придържаме към принципа на един Китай и споразуменията от 1992 г. и на тази основа насърчаваме широки и задълбочени консултации относно развитието на отношенията между двете банки и обединението на родината с представители на различни партии, различни среди и слоеве на обществото в Тайван, така че съвместно да насърчават мирното развитие на междубрежните отношения и да насърчават процеса на мирно обединение на родината. Ние настояваме да обединим многобройни тайвански сънародници, силно подкрепящи патриотичните сили на остров Тайван, които се застъпват за обединението на родината, за да отстояваме твърдо големия дълг на китайската нация, да се борим решително срещу „независимостта на Тайван“ и за насърчаване на обединението на Родината. Великото Отечество винаги е могъща крепост за всички патриотични сили, борещи се за обединението на Родината!

Сънародниците, живеещи от двете страни на Тайванския пролив, са свързани по кръвна линия и са членове на едно и също семейство. Ние винаги уважаваме, грижим се и създаваме добро за тайванските сънародници. Ще продължим да полагаме усилия за насърчаване на междубанковия икономически и културен обмен и сътрудничество, задълбочаване на интегрираното развитие на двете банки в различни области, подобряване на системите и политиките, насочени към подобряване на благосъстоянието на тайванските сънародници, насърчаване на съвместното разпространение на китайската култура от двата бряга и по този начин стимулира духовното сближаване на сънародниците от двете страни на пролива.

Тайван си е китайски Тайван. Въпросът с Тайван е лична работа на китайците и трябва да бъде решен от самите китайци. Ние ще продължим да проявяваме най-дълбока искреност и да полагаме всички усилия за постигане на мирно обединение на Родината, като в същото време няма да обещаем да се откажем от използването на сила в никакъв случай и ще си запазим възможността да предприемем всички необходими мерки . Това е насочено срещу намесата на външни сили и абсолютно малкия брой сепаратисти, защитаващи така наречената „независимост на Тайван“ и техните сепаратистки дейности, и по никакъв начин не е насочено срещу общите тайвански сънародници. Колелото на историята се върти бързо напред и историческият процес на обединение на държавата и възраждане на нацията върви напред, ние непременно ще постигнем пълно обединение на Родината и това със сигурност ще се сбъдне!

XIV. ДА НАСЪРЧАВАМЕ МИРА И РАЗВИТИЕТО НА ПЛАНЕТАТА, ДА СТИМУЛИРАМЕ ИЗГРАЖДАНЕТО НА ОБЩНОСТ С ЕДИННА СЪДБА НА ЧОВЕЧЕСТВОТО

Днес светът, епохата и историческите условия претърпяват безпрецедентни промени. От една страна, мирът и развитието, сътрудничеството и общата печалба са се превърнали в неудържими исторически тенденции, тези общи стремежи на народите и основната тенденция на развитие със сигурност ще доведат човечеството към по-светло бъдеще. От друга страна, потисничеството на слабите, насилственият грабеж, играта с нулева сума и други форми на хегемония, деспотизъм и преследване причиняват голяма вреда на света, а световният дефицит, дефицитът на развитие, дефицитът на сигурност и дефицитът на управление се влошават . Човешкото общество е изправено пред безпрецедентни предизвикателства. Светът отново застана на кръстопътя на историческото развитие и бъдещето му зависи от избора на всички народи по света.

Китай винаги твърдо се е придържал към основната цел на своята външна политика - защита на световния мир и насърчаване на общото развитие, и неуморно се стреми да изгради общност с обща съдба за човечеството.

Китай винаги провежда независима и самосотятелна мирна външна политика, винаги определя своята позиция и политика по конкретен въпрос в зависимост от неговата същност, защитава основните норми на международните отношения и защитава равенството и справедливостта в международните отношения. Китай уважава суверенитета и териториалната цялост на всички страни, твърдо стои на позицията за равенство на всички страни, независимо дали са големи, силни и богати или малки, слаби и бедни, уважава правото на хората от всички страни да избират самостоятелно своя път на развитието и социалната система и категорично се противопоставя на всякакви форми на хегемонизъм и силова политика, срещу манталитета на Студената война, намесата във вътрешните работи на други страни и използването на двойни стандарти. Китай се придържа към отбранителния характер на политиката за национална отбрана, неговото развитие укрепва силата на световния мир, независимо какво ниво достигне Китай в своето развитие, той никога няма да претендира за позицията на хегемон, никога няма да следва политика на експанзия.

Продължавайки да развива приятелски отношения и отношения на сътрудничество с всички страни по света, основани на петте принципа на мирно съвместно съществуване, Китай ще насърчи формирането на нов тип международни отношения, ще задълбочи и развие глобалните партньорства, основани на равенство, откритост и сътрудничество и ще направи усилия за разширяване на зоната на пресичане на интереси с други страни по света. Китай ще насърчава координацията и ефективното взаимодействие между големите държави, ще насърчава изграждането на стабилни и равномерно развиващи се отношения на мирно съжителство с тях като цяло. Във външнополитическата работа по отношение на съседните страни трябва неотклонно да следваме концепцията за близост, искреност, взаимна изгода и приобщаване, както и курса към развитие на приятелски и партньорски отношения с тях, задълбочаване на отношенията на приятелство и взаимно доверие с тях и насърчаване на интегрирането на интересите. Китай, в съответствие с концепцията за правдивост, ефективност, близост и искреност и въз основа на правилното разбиране на справедливостта и ползата, ще засили солидарността и сътрудничеството с развиващите се страни и ще защити нашите общи интереси. Комунистическата партия на Китай е готова да засили обмена и сътрудничеството с политическите партии и политически организации по света въз основа на принципите на независимост и самостоятелност, пълно равенство, взаимно уважение и ненамеса във вътрешните работи на другите, засилване външни контакти между СНП, НПКС, НОAК, местните власти и народни организации.

Китай ще поддържа основната обществена политика за отваряне към външния свят, ще прилага непоколебимо стратегия за отвореност, основана на взаимна изгода и печеливша печалба, непрекъснато ще предоставя на света нови възможности въз основа на нови постижения в собственото си развитие, ще насърчава развитието на отворена световна икономика, за да донесе още по-голяма полза на хората от всички страни по света. Китай неотклонно ще следва правилния път на икономическа глобализация, ще насърчава либерализацията и улесняването на търговията и инвестициите, ще насърчава двустранното, регионалното и многостранното сътрудничество, ще насърчава координацията на макроикономическата политика на международно ниво и ще работи заедно с други страни за създаване на благоприятна среда за развитие. международна среда, за отглеждането на нови двигатели на глобалното развитие. Китай решително ще се противопостави на протекционизма, опитите за бариери, „отделянето“ и „разкъсването на веригите“, едностранните санкции и максимизирането на натиска. Китай е готов да увеличи инвестициите в ресурси в името на глобалното развитие и сътрудничество, неуморно се стреми да намали пропастта между Юга и Севера и неизменно да предоставя подкрепа и помощ на множество развиващи се страни за ускоряване на тяхното развитие.

Китай ще участва активно в реформата и развитието на системата за глобално управление, ще прилага концепцията за глобално управление, основана на принципите на съвместни консултации, съвместно изграждане и споделяне, твърдо ще се придържа към истинския мултилатерализъм, ще насърчава демократизацията на международните отношения, ще насърчава развитието на глобалното управление в по-справедлива и рационална посока. Китай решително ще защитава системата на международни отношения, чието ядро ​​е Организацията на обединените нации, ще поддържа световния ред, който се основава на международното право, ще поддържа основните норми на международните отношения, основани на целите и принципите на Хартата на ООН. Китай се противопоставя на всяка форма на едностранност и се противопоставя на създаването на блокове или изключителни групи срещу определени държави. Китай ще насърчи още по-ефективна роля на СТО, АТИС и други многостранни механизми, ще разшири влиянието на БРИКС, ШОС и други механизми за сътрудничество и ще увеличи представителността и гласа на нововъзникващите пазари и развиващите се страни в международните отношения. Китай ще продължи да участва активно в разработването на правила за глобална сигурност, да укрепва международното сътрудничество в областта на сигурността, да участва активно в мироопазващите дейности на ООН, да се стреми да играе конструктивна роля в опазването на световния мир и гарантирането на регионална стабилност..

Ние виждаме бъдещето на народите от всички страни по света в изграждането на общност с обща съдба за човечеството. Както се казва, "всички неща се развиват заедно и не си пречат, всички принципи се изпълняват заедно и не противоречат помежду си." Само при такива условия, че всички страни ще следват общите за целия свят принципи, ще живеят в мир и хармония и ще се стремят към сътрудничество и полза за всички, ще можем да поддържаме дългосрочен просперитет и да гарантираме сигурността в света. Китай е готов да работи с международната общност за изпълнение на предложените от него инициативи за глобално развитие и глобална сигурност. Китай неотклонно ще се придържа към принципа на диалога и консултациите, ще насърчава дългосрочния световен мир; спазват принципа на съвместно строителство и съвместно използване, стремят се да осигурят универсална сигурност в света; Придържайте се към принципа на сътрудничество и печалба, насърчавайте общия просперитет на всички страни по света; се придържат към принципа на обмена и взаимното заемане, стимулират създаването на отворен и приобщаващ свят; се придържат към принципа на зелено и нисковъглеродно развитие, насърчават чист и красив свят.

Искрено се обръщаме към всички страни по света с призив да развиваме общите ценности на цялото човечество - мир, развитие, равенство, справедливост, демокрация и свобода, да насърчаваме взаимното разбирателство и развитието на близки отношения между народите на всички страните, зачитането на многообразието на световните цивилизации, обменът и взаимното обогатяване между различните цивилизации, както и тяхното съжителство, взеха предимство пред взаимното отчуждение и сблъсък между тях, над чувството за превъзходство на една цивилизация над друга, съвместно реагирайки на различни глобални предизвикателства.

Епохата, в която живеем, е пълна с предизвикателства, пълна с надежди. Китайският народ е готов да работи ръка за ръка с всички народи по света, за да създаде още по-красиво бъдеще за човечеството!

XV. СИЛНО ИЗВЪРШВАНЕ НА ЦЯЛОСТНО УКРЕПВАНЕ НА ВЪТРЕШНОТО ПАРТИЙНО УПРАВЛЕНИЕ, ИНТЕНЗИВНО НАСЪРЧАВАНЕ НА ИЗГРАЖДАНЕТО НА ПАРТИЯ КАТО НОВА ВЕЛИКА ПРОГРАМА В НОВА ЕРА

Цялостното изграждане на модернизирана социалистическа държава и всестранното насърчаване на процеса на голямо подмладяване на китайската нация са фундаментално зависими от нашата партия. Като най-голямата марксистка управляваща партия в света, ККП винаги трябва да остане трезва и да упорства в справянето със специфичните и трудни задачи на най-голямата партия, за да се радва постоянно на подкрепата на хората и да укрепва своята управляваща позиция в дългосрочен план. От XVIII конгрес на КПК ние успяхме да решим много остри проблеми в партията благодарение на всестранното укрепване на вътрешнопартийната администрация. Липсват обаче падналите на партията изпитания, свързани с оставането на власт, с реформите и разширяването на отвореността, с развитието на пазарната икономика и предизвикателствата на външната среда, както и с опасностите от духовната леност. на уменията, отделянето от масите, корупцията и други негативни явления, пред които е изправена, ще продължат да съществуват още дълго време. Всички членове на партията трябва твърдо да помнят, че всестранното строго вътрешнопартийно управление и революционното самопреобразуване на партията е безкраен път. В никакъв случай не е неприемливо да отслабвате усилията и да спирате за почивка, както и да се чувствате уморени от борбата. Необходимо е неотклонно и последователно да се провежда всестранно стриктно вътрешнопартийно управление, енергично да се насърчава изграждането на партията като нова велика програма в новата ера и да се ръководи социалната трансформация чрез революционната самотрансформация на партията.

Трябва да приложим общите изисквания на партийното изграждане в новата ера, да подобрим системата на всеобхватно стриктно вътрешнопартийно управление, всеобхватно да насърчаваме партийното самопречистване, самоусъвършенстване, самообновяване и собствен растеж, така че винаги се придържа към първоначалната си цел и самоналожена мисия, винаги да бъде силно водещо ядро ​​в каузата на социализма с китайски характеристики.

1. Поддържа и укрепва единното централизирано ръководство на ЦК на КПК. Партийното ръководство е цялостно, систематично и цялостно ръководство, необходимо е да се осигури неговото цялостно, систематично и цялостно прилагане. Необходимо е да се усъвършенства институционалната система на партийното ръководство, позволяваща на партията да контролира цялостната ситуация като цяло и да координира дейността на всички партии. Подобряване на механизма за изпълнение на най-важните решения и планове на Централния комитет на КПК, гарантиране на висока степен на единство на всички членове на партията с ЦК на КПК в политическа позиция, политическа ориентация, политически принципи и политически път, осигуряване на сплотеност и единство на Партията. Необходимо е да се усъвършенстват консултативните и координиращи институции на ЦК на КПК, както и институциите за вземане на решения, за да се укрепи единното централизирано ръководство на най-важната работа на ЦК на партията. Укрепване на политическата конструкция на партията, насърчаване на по-стриктно спазване на политическата дисциплина и политическа етика, консолидиране на отговорността на партийните комитети (партийни ръководни групи) на всички нива като субекти на цялостното затягане на вътрешнопартийното управление, повишаване на политическата предпазливост, политическата проницателност и способност за прилагане на политически решения във всички партийни организации и партийни кадри. Последователно осъществяване на публична администрация на научна, демократична и законова основа, прилагане на принципа на демократичния централизъм, актуализиране и подобряване на формата на ръководство, укрепване на способността на партията да определя посоката, да планира работата като цяло, да разработва политики и да насърчава реформите и мобилизира активността на всички страни. Необходимо е укрепване на политическия характер, модерността, принципността и войнствеността на вътрешнопартийния политически живот, правилно използване на оръжието на критиката и самокритиката с цел последователно подобряване на вътрешнопартийната политическа екосистема.

2. Твърдо и неуморно прилагайте идеите на социализма с китайски характеристики на новата ера, за да обедините сърцата на хората и да изградите духовни ценности. Въоръжаването на всички партийни другари с постиженията на партията в теоретичните иновации е основна задача на партийното идеологическо изграждане. Необходимо е цялостно укрепване на идеологическата конструкция на партията, неизменно прилагане на идеите на социализма с китайска специфика на новата ера, за да се осигури идеологическо единство, единство на волята и действието, да се организира работа за изпълнение на програмата за образователна дейност в духа на партията постиженията в теоретичните иновации създават марксистка политическа партия, която се стреми към познание. Интензивно развивайте образователната работа за укрепване на идеалите и убежденията, насочвайте всички членове на партията да гарантират, че те винаги помнят основната цел на партията, правилно разрешават кардиналния въпрос, свързан с мирогледа, разбирането на живота и ценностните идеи, съзнателно стават убедени последователи и предани изпълнители на великия идеал на комунизма и общия идеал на социализма с китайска специфика. Стоейки твърдо в позицията за осигуряване на взаимодействието между изучаване, размисъл и приложение, както и единството на знанието, вярата и действието, превръщат идеите на социализма с китайски характеристики на новата ера в могъща сила за укрепване на идеалите, темперамента партийния дух, ръководят практическите дейности и стимулират работата. Неотменно да съчетава работата по теоретично въоръжение с редовни и дългосрочни образователни дейности по изучаване на историята на КПК, да насочва партийните членове и кадри към непрекъснато задълбочаване на разбирането им за законите на развитието чрез изучаване на историята, укрепване на техните убеждения , издигат морала и дават личен пример в действията си и по този начин наследяват червения ген и революционната кръв. В цялата партия, особено сред ръководните кадри на окръжно ниво и по-горе, провеждайте тематични образователни дейности по цялостен начин.

3. Да усъвършенства системата от правила и норми в областта на революционното самопреобразуване на партията. Необходимо е твърдо да се придържаме към политиката за институционализиране на управлението на партията и да управляваме партията в съответствие с установените правила и вътрешнопартийни разпоредби. Въз основа на Хартата на партията и поставяне на преден план на демократичния централизъм, подобряване на системата от вътрешнопартийни правни норми и правила, повишаване на авторитета на вътрешнопартийните правни норми и капацитета за тяхното прилагане, като по този начин формира механизъм, който гарантира отстояването на истината, коригирането грешки, идентифициране на проблеми и коригиране на отклонения. Необходимо е да се усъвършенства всеобхватната, авторитетна и високоефективна контролна система, функционираща под единното ръководство на партията, да се усъвършенства механизмът за контрол и ограничаване на властта. Отдаване на водещо място на вътрешнопартийния контрол, насърчаване на взаимосвързаността и координацията между различните видове контрол, така че правителството да функционира прозрачно. Да се ​​повиши реалната ефективност на контрола върху първите отговорници и ръководните екипи чрез съдействие за конкретното, целенасочено и постоянно упражняване на политически контрол. Разкриване на ролята на политическата инспекция като остър меч, активизиране на работата по рационализиране на стила и коригиране на грешки, открити по време на проверките, както и работа по използване на съответните резултати. Необходимо е да се конкретизира политическата отговорност за цялостното затягане на вътрешнопартийното управление, правилно да се използва ефективен инструмент под формата на система за изправяне пред правосъдието.

4. Да се ​​формира контингент от кадрови работници с високи личностни качества, способни да изпълняват най-важните задачи на националното възраждане. За цялостното изграждане на модернизирана социалистическа държава са необходими кадри, които се отличават с политическа непобедимост, приспособимост към изискванията на новото време и способност да ръководят модернизацията. Важно е неотклонно да следвате принципа „партията отговаря за човешките ресурси“, винаги да обръщате внимание на наличието на високи морални и бизнес качества на персонала и преди всичко морални, да подбирате персонал от различни места в Китай и да назначавате хората само въз основа на техните способности, за да реализират наистина критериите за подбор на най-добрите служители на персонала в новата ера. Необходимо е да се установят правилните насоки при подбора и използването на персонала, да се подберат висококвалифицирани професионални кадри, които се отличават с отдаденост, честност и чувство за отговорност, да се укрепят ръководните екипи на всички нива, необходимо е да се подберат най-добрия персонал за техния състав. Неизменно поставяйки политическите критерии на първо място, внимателно и задълбочено извършвайте работа за проверка на политическите качества на кадровите работници, дайте приоритет на осигуряването на тяхното съответствие с политически критерии, спазване на принципите на честност и почтеност. Необходимо е да се засили практическото обучение и професионалното обучение на персонала, да се обърне необходимото внимание на обучението им в сериозна борба, да се развият уменията им за насърчаване на висококачествено развитие, да служат на масите и да предотвратяват и премахват рисковете. Наред с интензивното изграждане на морал и бойни умения сред кадрите, насочете усилията към укрепване на способността им да предотвратяват рискове, да реагират на предизвикателства и да издържат на натиск, стремете се те, като дават личен пример, да поемат отговорност решително, така че да се открояват от околните в ежедневната им работа, смело пристъпиха в решителен момент и не се страхуваха да се жертват в критичен момент. Необходимо е да се усъвършенства системата за атестиране и оценка на кадровите работници, да се ориентират към одобрение и придържане към правилно разбиране на трудовите достойнства. Насърчаване на кадровите работници да формират правилно отношение към повишаване и понижаване, да ги назначават на длъжност и да ги отстраняват, да създават благоприятна среда, в която способните да се повишават, отличните да се насърчават, некомпетентните да се сменят и недостойните да се отсяват. . Необходимо е подготовката на приемниците на нашата кауза да се приеме като основен план, да се подобри постоянният работен механизъм за обучение и подбор на най-добрите млади кадри, да се обмисли обучението на млади кадри в по-ниските класове и районите с трудности. условия като важен начин за тяхното обучение. Важно е да се обърне специално внимание на работата по обучението и подбора на кадри сред жените, за да се разкрие тяхната важна роля. Наред с това да се отдава особено значение на обучението и ефективното използване на кадри от националните малцинства и на базата на единно планиране да се организира работа с кадри, които не са членове на ККП. Как да вършим работа, свързана с пенсионирани кадрови работници. Необходимо е да се засили и подобри работата по управлението на държавните служители, да се оптимизира разпределението на кадровия ресурс между различните органи. Твърдо придържайки се към позицията за комбиниране на стриктно управление с внимателна грижа, укрепване на всеобхватното управление и постоянен мониторинг на служителите на персонала, прилагане на принципа на „разграничаване на грешки и пропуски от нарушения на закона и дисциплината в три категории“, насърчавайки служителите на персонала да смело поемете отговорност и действайте активно. Необходимо е да се прояви внимание и грижа по отношение на служителите на персонала в масовите структури, особено в райони с трудни условия.

5. Укрепване на политическите и организационните функции на партийните организации. Именно в строгата организационна система са предимствата и силата на нашата партия. Всички партийни организации трябва да изпълняват задълженията, възложени им от Устава на партията, да провеждат съвестно линията, курса и политиката на партията, както и решенията и плановете на ЦК на КПК, ефективно да организират и обединяват широките народни маси от различни сфери на дейност. С ясен фокус върху укрепването на партийното изграждане на местното ниво по всякакъв възможен начин, продължете да приемате партийното изграждане в селските райони като инструмент за насърчаване на техния подем, укрепване на партийното изграждане в градските микрорайони и засилване на ръководната му роля в местната администрация. Последователно рационализирайте слабите и отпуснати низови партийни организации, за да ги превърнете в силни бойни крепости за ефективно упражняване на партийно ръководство. Цялостно подобряване на качеството на партийното строителство в държавните органи, насърчаване на работата по партийното строителство в бюджетните институции. Насърчаване на укрепването на партийното ръководство в държавните предприятия и финансовите предприятия в хода на подобряване на тяхното корпоративно управление, засилване на партийното изграждане в предприятия със смесена и непублична собственост, фина настройка на системата за управление на работата по партийно изграждане в индустриални асоциации, научни дружества и търговски камари. Укрепване на партийното изграждане в нови икономически организации, нови обществени организации и сред групи от хора, включени в нови форми на заетост. Обръщайки специално внимание на набирането на младежи, индустриални работници, селяни и интелектуалци в редиците на партията, укрепване и подобряване на образованието и управлението на членовете на партията, особено членовете на партията мигранти. Необходимо е да се въведе в практиката институцията на вътрешнопартийната демокрация, да се гарантират правата на партийните членове, да се вдъхновят те да разкрият ролята на авангард и модел. С цялата строгост и задълбоченост да се работи за налагане на наказания на партийни членове, които не отговарят на установените изисквания, за да се запази предния характер и чистотата на партийните редици.

6. Придържайки се твърдо към основния принцип на строгост, засилете работата по коригиране на стила на партията и укрепване на дисциплината. Самото съществуване на управляващата партия зависи от партийния стил. Необходимо е да се развиват славните традиции и най-добрият стил на партията, да се насърчават партийните кадри и особено ръководните кадри, да дават пример в задълбочаването на научните изследвания и проучванията, съвестно да се занимават с реални дела, да разработват ефективни мерки и да се стремят за постигане на практически резултати. Упорито прилагайте духа на осемте насоки на Централния комитет на КПК, обръщайте повече внимание на „ключовото малцинство“, което да служи като пример за подчинените, последователно и цялостно изкореняване на „четирите вредни епидемии“, наблягайки на премахването на формализма и бюрокрацията, решително изкореняване на манталитета на "привилегированото положение" и свързаните с него дейности. Като се вземат предвид особеностите на работата по подобряване на стила в различни области, индустрии и на различни етапи на развитие, интензивно решавайте проблемите, които възникват навсякъде и многократно, насърчавайте непрекъснатото изпълнение на работата по подобряване на стила и се стремете към нейната дългосрочна ефективност. В контекста на всестранното укрепване на дисциплинарното изграждане на партията е необходимо да се насърчават ръководните кадри, и преди всичко висшите кадри, стриктно да спазват самодисциплината, да поемат цялата сериозност на отговорността и да упражняват стриктно управление на подчинените области . При констатиране на проблем с нарушаване на партийната дисциплина всеки случай подлежи на задължително и решително разследване. Необходимо е едновременно да продължим да работим за укрепване на партийния дух, подобряване на партийния стил и затягане на партийната дисциплина, като по този начин укрепваме идеологическата основа, повишаваме партийния дух и съзнание, укрепваме имунитета срещу разложение и дегенерация. Важно е да се култивира величествен дух у членовете на партията, както в редовете „да не се изкушават нито от богатство, нито от почести, да не се колебаят нито в нужда, нито в унижение, да не се огъват нито пред заплаха, нито пред сила“.

7. С цялата решителност да победим в интензивна и продължителна борба с корупцията. Корупцията е най-големият злокачествен тумор, който унищожава жизнеността и боеспособността на партията, а борбата с корупцията е най-радикалната революционна самопремяна. Нито за минута не трябва да спираме антикорупционната борба, докато съществуват почвата и условията, които пораждат корупцията, винаги трябва да сме готови за атака. Необходимо е непрекъснато да се насърчава интегрираната работа за създаване на атмосфера, в която никой не смее, не може и не би се занимавал с корупция, и в същото време и единодушно да се полагат общи усилия в тази посока. Придържайки се към позиция на нулева толерантност в борбата с корупцията и наказването на извършителите, интензивно и по всякакъв начин ограничаване на появата на нови случаи на корупция, по-ефективно изкореняване на съществуващите корупционни явления. Разследвайте с всичка острота случаи на корупция, в които се разкриват както политически, така и икономически проблеми, категорично предотвратявайте възможността за превръщане на кадрови лидери в представители или агенти на каквито и да било групи по интереси или властови кръгове, решително възстановявайте реда и спирайте сговора между чиновници и бизнесмени, които нарушават политическата екосистема и влошават средата за икономическо развитие. Снизхождението тук в никакъв случай не е неприемливо. Необходимо е да се задълбочи борбата с корупцията в области, характеризиращи се с концентрация на власт, капиталова интензивност и изобилие от ресурси. Да наказва безкомпромисно дребните случаи на корупция, които възникват в близост до населението, да разследва стриктно случаите на корупция, свързани със злоупотреба с влияние на ръководни кадри от техните съпрузи и деца, съпрузи на техните деца и други роднини, както и тяхното най-близко обкръжение. Неизменно стоейки на позицията за едновременно разследване на фактите както за подкуп, така и за подкуп, за вземане на наказателни мерки за нов вид корупция и скрита корупция. Необходимо е задълбочаване на международното сътрудничество в областта на борбата с корупцията, създаване на интегриран механизъм за издирване на укриващи се корумпирани служители и незаконно придобито имущество, както и предотвратяване на бягството им. Необходимо е последователно прилагане както на палиативни, така и на радикални мерки, насърчаване на държавното антикорупционно законодателство и засилване на формирането на култура на честност и почтеност в новата ера. Да възпитава и насочва многобройни комунисти и кадри за укрепване на съзнанието за отхвърляне на корупцията, така че всички те да се стремят да бъдат честни и почтени. Необходимо е да се осигури тясна комбинация и ефективно взаимодействие между строги наказания, регулиране на властта, образование и насоки, непрекъснато постигане на още по-големи институционални постижения и подобряване на ефективността на управлението.

Другари! Епохата ни зове, а хората възлагат надежди на нас. Само като сме твърдо ангажирани с първоначалните цели и неуморно се стремим напред, ние ще бъдем достойни за нашата ера и ще можем да оправдаем доверието на хората. Всички партийни другари трябва твърдо да помнят, че поддържането на всестранното ръководство на партията е незаменим път към запазването и развитието на социализма с китайската специфика, социализмът с китайската специфика е неизбежният път към великото подмладяване на китайската нация, единната борба е единственият път към великите исторически постижения на китайския народ, прилагането на новата концепция за развитие е необходим път към развитието и мощта на страната ни в нова ера, цялостното укрепване на вътрешнопартийното управление е единственото истинско път, който позволява на партията винаги да поддържа жизненост и успешно да изпълнява задачите си. Това е изключително важно разбиране на закономерностите, формирани в резултат на нашата дългогодишна практика, затова е необходимо да ги ценим, твърдо и неотклонно да се ръководим от тях, за да ориентираме и гарантираме, че гигантският кораб на социализма с китайска специфика, прорязващ вълни, уверено плава на дълго плаване.

Обединението ни дава сила, само обединението ще ни осигури победа. За цялостното изграждане на модернизирана социалистическа държава е необходимо пълното разгръщане на големия творчески потенциал на един милиард души. Всички членове на партията трябва твърдо да се придържат към главната цел - безкористно служене на народа, неотклонно да следват правилния възглед на масите, да изпълняват линията на масите, да уважават творческата инициатива на хората, неизменно да стоят на позицията на "прави всичко в името на народа и разчитайки на хората във всичко, черпете от масите и носете на масите. Необходимо е винаги да поддържате кръвни връзки с масите на хората, постоянно да приемате критика и контрол от хората, винаги да поддържате тясна връзка с тях, да споделяте обща съдба и да живеете според едни и същи мисли. Непрекъснато укрепване на великото единство на мултиетническия народ на страната, укрепване на великото единство на всички синове и дъщери на китайската нация у дома и в чужбина, формиране на силна колективна сила за единодушното и общо осъществяване на китайската мечта.

Ако младостта е силна, ще стане силна и държавата. Съвременната китайска младеж живее в същата епоха, когато им е дадена най-широката арена за разкриване на техните способности, те чакат безкрайно светло бъдеще за реализацията на мечтите си. Всички членове на партията трябва да се заемат с младежката работа като стратегически важна работа и е необходимо да се въоръжат младежите с научната теория на партията, да ги вдъхнови с първоначалната цел и мисия на партията, да бъдат техни близки приятели, младежка работа ентусиасти и гидове. Широките слоеве от млади хора трябва неотклонно да слушат партията и да я следват, да лелеят мечтите си, но да не се отклоняват от действителността, да мислят и действат смело, умело да водят бизнес и да го довеждат до успех. Те трябва да си поставят цел: да станат образцови млади хора на новото време, които имат високи идеали, смело поемат отговорност, не се страхуват от трудностите и са готови да се борят. Нека младостта блесне в бурната практика на всестранното изграждане на модернизирана социалистическа държава.

Другари! Разчитайки на великата борба, партията извърши голям подвиг в своята стогодишна история; тя със сигурност може да създаде ново велико дело чрез нова велика борба. Всички партийни другари, армията и многонационалният народ на страната трябва да се сплотят по-тясно около ЦК на КПК, твърдо да помнят, че упоритата работа носи просперитет на страната, а празните приказки са вредни, да укрепват чувството на увереност и единомислие, да работят всеотдайно , смело напред, борете се обединено за всестранно изграждане на модернизирана социалистическа държава и всестранно насърчаване на процеса на великото подмладяване на китайската нация!

Си Цзиньпин




Гласувай:
0



Следващ постинг
Предишен постинг

Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: metaloobrabotka
Категория: Технологии
Прочетен: 2242684
Постинги: 3000
Коментари: 370
Гласове: 576
Архив
Календар
«  Май, 2025  
ПВСЧПСН
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031